Sylvia Whitman

From another point of view

Sylvia Whitman

Shakespeare and Company es la librería más famosa de París. Sylvia Whitman, la actual propietaria, ha dado continuación al proyecto lanzado por su padre George en 1950, con el que creó esta comunidad basada en su filosofía: “Da lo que puedas; toma lo que necesites.” George invitaba a artistas —huéspedes llamados “tumbleweeds” (plantas rodadoras del desierto) — a vivir temporalmente en la tienda a cambio de ayudar en la misma y de escribir una autobiografía de una página.

Estábamos muy emocionados de conocer a Sylvia, una persona increíblemente cariñosa, amable y alegre. Nos invitó a entrar en el viejo salón que su padre tenía encima de la tienda, un acogedor refugio con una tenue luz, como extraído de una novela. Allí nos habló sobre criar a sus dos hijos en un mundo feminista, y nos mostró el archivo que albergaba las autobiografías de los “tumbleweed”.

Cuando Sylvia se unió al negocio familiar con 22 años, el proyecto creció todavía más. Ahora lleva la librería junto a su socio David Delannet. La tienda organizó cuatro festivales literarios (FestivalandCo) en el parque adyacente, que resulta ser también el hogar del árbol más viejo de París. En uno de estos eventos se representó Macbeth de Shakespeare. Sylvia añadió también una cafetería, asimismo, el anticuario en 1981 con unas primeras ediciones.

Nos encantó descubrir cosas sobre París y esperamos volver a reunirnos con Sylvia en un futuro próximo. Mantente informado de las actividades de la librería clicando aquí o visitando Instagram.

alt

alt

NT — ¿Qué tres palabras utilizarías para definir la librería?

SW — Utopía, Teatro, Ángeles.

NT — ¿Tienes algún recuerdo o anécdota de tus primeros años viviendo en la librería cuando eras niña?

SW — De cuando era niña recuerdo seguir a mi padre por la librería, agitando un gran manojo de llaves, esquivando a los tumbleweeds que dormían, cantando "Rise and Shine", y el repique de las campanas de Notre-Dame, justo enfrente de nuestra ventana. El poeta de la Generación Beat, Ted Joans, estaba a menudo por la librería (era donde recibía cada día su correo) y me recitaba su poesía: if you should see / a man / walking down a crowded street / talking aloud / to himself / don’t run / in the opposite direction / but run towards him / for he is a POET! / you have NOTHING to fear / from the poet / but the TRUTH. (Cuando veas a / un hombre / caminando por una concurrida calle / hablando en alto / para sí mismo, / no corras / en dirección opuesta / sino hacia él, / pues se trata de un POETA. / NADA debes temer / del poeta / más que la VERDAD).

alt
alt
alt

NT — ¿Qué es lo que más te gusta hacer en la tienda?

SW — Me encanta empezar el día tomándome un matcha en la cafetería de al lado, y después deambular por la tienda, recorriendo su laberinto de libros, descubriendo viejos y nuevos títulos y charlando con los maravillosos libreros que trabajan aquí.

NT — ¿Cuál es tu escritor favorito?

SW — ¡Lawrence Ferlinghetti! Este mes cumple 100 años, y es un viejo amigo nuestro. A modo de homenaje, me he sumergido en su poesía y en su inminente autobiografía, Little Boy. Siento una gran admiración y afecto por él. Es editor, poeta, novelista, pintor, representante de su tiempo, y me entusiasma. ¡Leedle!

NT — ¿Cómo te imaginas el futuro de la librería?

SW — ¡Brillante! Los libros y los escritores y lectores son de las pocas cosas que veo con optimismo cuando miro al futuro. Las librerías los reúnen a los tres, contribuyendo a nutrir el alma y a alimentar las mentes inquietas.

alt

alt

NT — ¿Si pudieras volver a la vida a un escritor, quién sería?

SW — ¡Shakespeare! Me encantaría saber si hablaba igual que escribía.

NT — ¿Qué persona/artista/escritor te gustaría que visitara la librería?

SW — Tenemos la suerte de tener a visitantes de todo el mundo. Sólo hoy, ya he conocido a lectores de Chile, Irán y Singapur. Y por nuestros eventos gratuitos semanales pasan, también, maravillosos escritores, como recientemente Valeria Luiselli, Annie Ernaux, Karl Ove Knausgaard y Jesmyn Ward. Sólo lamento no haber podido recibir antes a la increíble Ursula Le Guin, que murió el año pasado.

alt

NT — ¿En qué otros proyectos estás trabajando actualmente?

SW — Estoy trabajando para convertir la librería en una librería verde. Llegados a este punto, me parece que todos los negocios, todo el mundo, cada uno de nosotros deberíamos priorizar el medio ambiente allí donde podamos. A veces me frustra lo lento que puede llegar a ser el progreso, incluso en la librería, aunque hemos logrado ya algunas mejoras, como reutilizar el embalaje de los libros y crear un sistema de compost para nuestra cafetería. Al margen de esto: Pronto publicaremos un libro de poesía sobre París y estamos ampliando la sección infantil. Cuando esté terminada, será como entrar en Narnia.

alt

alt

alt

Cuadernillo de autobiografías de los famosos "tumbleweeds" de 1987.

alt

alt

NT — Recomiéndanos:

Un libro.

SW — Acabo de terminar On the Future de Martin Rees. Su mensaje es claro: "Tenemos que pensar de forma global, tenemos que pensar de forma racional, tenemos que pensar a largo plazo, empoderados por la tecnología del siglo XXI pero guiados por valores que la ciencia sola no puede proporcionar".

Un restaurante.

SW — Mi amigo Ollie ha abierto L'Entente, un elegante restaurante en el distrito 2º, que sirve recetas británicas elaboradas con los mejores productos franceses. Él reconoce la importancia de establecer vínculos personales con sus recursos: granjeros, carniceros, queseros, entre otros.

Una película.

SW — Cold War de Pawel Pawlikowski, una historia de amor imposible en la que algunas de las más hermosas escenas tienen lugar en París: oscuridad, un barco flotando silenciosamente sin rumbo por el río Sena, sus luces iluminando íntimas escenas en la orilla del río, navegando, el ocasional susurro de las hojas…

Un lugar.

SW — Père-Lachaise es uno de los lugares más poéticos de París, donde los árboles compiten por el espacio con las enmohecidas tumbas, Oscar Wilde, Gertrude Stein, Proust. Pasear por el cementerio tiene un efecto meditativo, y a menudo te conduce a interesantes reflexiones...

Una obra de arte.

SW — Cualquier cosa de la artista australiana Angelica Mesiti. Su fascinante obra se está exhibiendo actualmente en el Palais de Tokyo.

alt